Дверь в Зазеркалье. Книга 1 - Страница 98


К оглавлению

98

Дарья попрощалась и вышла на улицу, на ходу доставая ключи из сумки. Подойдя к машине, она вдруг заметила, что заднее колесо машины спущено. Она остановилась и от огорчения прикусила губу.

– Что, девушка, проблема? – услышала она негромкий мужской голос. Девушка повернула голову и увидела стоящий неподалёку грязно-серого цвета БМВ с тонированными стёклами, не заметный со стороны салона. «Эм-пять» – машинально отметила Дарья, увидев характерный значок на крышке багажника. На водительском сидении через открытую дверь на неё, улыбаясь, смотрел темноволосый парень лет тридцати пяти в тёмных очках. На его правой щеке наискось из-под оправы тонкой полоской стекал к уголку рта светлый шрам, отчётливо выделяясь на загорелой коже.

– Да, похоже на проблему, – ответила она, открывая багажник, – будем менять колесо.

– А раньше приходилось это делать? – спросил парень.

– Да, нет, не приходилось, но всё когда-то бывает в первый раз.

– Это точно, – коротко рассмеялся парень, – всё когда-то случается в первый раз.

Он помолчал, глядя, как она неловко достаёт запасное колесо, домкрат, ключи и добавил:

– Есть предложение. У меня тут мобилка заряжается, я жду важный звонок. Вы посидите в моей машине возле телефона, а я заменю колесо. Идёт?

Дарья на секунду задумалась:

– Да, как-то неудобно…

– Очень даже удобно помочь девушке, попавшей в беду. Не дай Бог, ещё ноготок сломаете, страшно подумать даже, – снова засмеялся парень.

Дарья нерешительно улыбнулась в ответ и согласилась. Парень вышел из машины, она села на его место.

– Удобно? – спросил он.

– Да, – ответила девушка, и в это мгновение она услышала какой-то шорох сзади и почувствовала, как её шею обвила холодная стальная нить.

– Тихо, – сказал парень, – пикнешь, удавят прямо здесь. Перелезь на соседнее сидение. Быстро, я сказал.

Она молча неловко повиновалась, холодея от ужаса и ощущая на шее чьё-то тёплое смрадное дыхание.

– Молодец, хорошая девочка. Сиди тихо, я сейчас.

Парень прикрыл дверцу и быстро подошёл к её машине. Вернул в багажник колесо и инструмент, сел в машину и куда-то уехал. Вскоре он вернулся, запустил двигатель и грязно-серый БМВ, урча мощным двигателем, быстро двинулся прочь.

Между выходом Дарьи из салона и состоянием полного отчаянья, которое она сейчас испытывала, прошло не более пяти минут.

– Завяжи ей глаза, – приказал сидевший за рулём парень кому-то за её спиной. Удавка слегка ослабла.

– Закрой глаза, – услышала Дарья хрипловатый голос. Она сомкнула веки, отметив, что машина свернула к набережной, и на глаза ей лёг плотный непрозрачный скоч.

– Не вздумай брыкаться и визжать. Молчун у нас специалист по части усмирения строптивых барышень, будет очень больно. Ты меня слышишь?

– Да, – ответила Дарья, – а вы меня ни с кем не спутали, парни? Денег у меня нет, родители не богаты. Что взять с бедной девушки?

В салоне раздался смех:

– Ну, ты даёшь. У девушки всегда есть что взять, правда, Молчун?

– Правда, – коротко ответил тот, кого звали Молчуном.

Дарья почувствовала, как на смену животному страху приходит состояние тихого бешенства.

– А не боитесь, что меня будут искать? Что найдутся люди, которые опустят вас за это по полной программе?

– Да, перестань. Не надо нас пугать, девочка. Никто из серьёзных людей тебя не будет искать.

– Смотри, не ошибись, – как-то неожиданно для себя спокойно ответила девушка и замолчала.

По характеру движения автомобиля она догадалась, что они свернули на центральный мост, проехали его и движутся по одному из самых длинных проспектов города на восток. Дарья сосредоточилась на том, чтобы определить куда, примерно, её везут. Минут через пятнадцать-двадцать машина резко свернула налево и через короткое время направо. Исчезли звуки пролетающих мимо автомобилей. Затем характерный звук колёс, катящихся по старому асфальту, сменился плавным шелестом. Девушка поняла, что они едут по грунтовой дороге. Прошло ещё минут десять, и машина остановилась. Дверь с её стороны распахнулась.

– Выходи, – услышала она голос парня со шрамом. Давление стальной проволоки на шею ослабло, Молчун убрал удавку. Дарья осторожно переместила ноги на землю и вышла из машины.

– Приготовься, сейчас я сниму скоч.

Он рывком снял повязку, и Дарья на мгновение ослепла от хлынувшего ей в глаза потока яркого света. Затем она осторожно отняла ладони и осмотрелась. Машина стояла на краю большой лесной поляны, примыкающей не то к заросшему камышом и ряской озеру, не то к болоту. На дальней её стороне находился дом с мансардой, какой-то нелепой конструкции, отделённый от леса редким забором. К нему вела протоптанная в пожелтевшей траве тропинка. Рядом с домом, словно из последних сил, росло кривое уродливое дерево, под которым приютилась собачья будка, выкрашенная в зелёный цвет. Возле будки стоял невероятных размеров бульмастиф и зло смотрел на Дарью. С его шеи свисала толстая цепь.

– Вперёд, – услышала она хрипловатый голос. Невысокого роста коренастый Молчун, чем-то неуловимо похожий на пса у будки, слегка подтолкнул её. Девушка пошла к дому: парень со шрамом шёл впереди, Дарья посередине, Молчун замыкал шествие. В доме сразу за дверью в обе стороны вёл широкий коридор. Справа вверх, видимо к мансарде, уходили ступени лестницы, широкая двустворчатая дверь по центру, скорее всего, вела в гостиную. Они свернули налево, затем направо и оказались в тупике. Молчун наклонился и за незаметное со стороны кольцо поднял тяжёлую крышку широкого люка. В лицо Дарье пахнуло тёплым воздухом, пропитанным испарениями давно не мытых тел и нечистот. В тусклом свете видны были уходящие вниз металлические ступени.

98